Written by the TreasureGuide for the exclusive use of the Treasure Beaches Report.
A small hoard of five British Iron Age Gold Coins (staters) discovered in Whitwell, near Worksop in Derbyshire, by David McIntyre Haigh and his wife Judy Haigh is estimated to fetch in the region of £5,000...
“This find is particularly special and unusual, being the largest hoard of Corieltauvian Staters found in Derbyshire. Only one other hoard has been found in the area to date, and it comprises two Staters, one of which is broken into fragments.”
David started metal detecting back in 2010, with Judy joining him two years later... They invested in two Deus Mk 1 Detectors and later the Deus11, an Equinox, several probes, and a Suzuki Vitara 4x4 Jeep to enable them to access ploughed fields and farmland. They chose to investigate parts of north Nottinghamshire and the Trent Valley due to its Roman history, never expecting to find an Iron Age hoard instead.
Back in 2019, the duo unearthed five Staters of the Corieltauvi, initially believing they had found simple brass buttons. David describes it as “the find of a lifetime.”...
Here is the link for the rest of the article.
The auction was held on the ninth, but I haven't seen the results yet.
---
Here is another Treasure Coast bottle find.
This bottle is embossed on the heal: THE DRAMBUIE LIQUEUR CO. LTD.,/ EDINBURGH SCOTLAND. The bottom of the bottle has a high kick up and says, BOTTLE MADE IN UNITED KINGDOM.
The shoulder is embossed with the FEDERAL LAW FORBIDS SALE OR RE-USE OF THIS BOTTLE message, which indicates a date of between 1935 and 1964.
Drambuie was first commercially produced in Union Street in Edinburgh in 1910. Only twelve cases were originally sold. In 1916, Drambuie became the first liqueur to be allowed in the cellars of the House of Lords and Drambuie began to ship worldwide to British Army officers' messes.
About 1940, the company moved to bonded premises in Dublin Street Lane where the liquor was compounded (the process of flavouring and sweetening the whisky spirit). The bottling plant was in the same lane while the company office was in York Place. After a short period at nearby Broughton Market, in 1955 the operation was moved to premises at the foot of Easter Road in Leith. Further expansion led to a move to purpose-built premises on the western edge of Kirlinsin 1959. These premises were vacated in 2001 and thereafter production was contracted out, in the first instance to the Glenmorangie bottling plant at Broxburn and, in 2010, to Morrison Bowmore Distillers. Source: Wikipedia.
I found a very long and detailed description of where the recipe came from, as well as how it related to historical events. Below are a few excerpts.
History - The Drambuie Liqueur Company Ltd
I also added that bottle with some additional infromation on my TGBottleBarn.blogspot.com site.
---
I've seen numerous discussions online wondering why so many people use the spelling "reale" to refer to a Spanish colonial silver coin when the singular in Spanish would be real (without the e).
Some say that the correct spelling would be "real" rather than "reale," and I can accept that if you want to use the Spanish word. (Look the word "real" up in your Miriam Webster. You'll be hard pressed to find that meaning.) But while adopting the Spanish word, we notice that there are multiple primary meanings for the Spanish word real. One is authentic, another is royal and the other refers to the unit of currency and weight. Indiscriminately adopting Spanish words in an English sentence, I could write something like "Is the real real real" to ask if the Royal reale is authentic. Correct or incorrect, it seems to me that both the capital R on royal and the extra "e" on real helps clarify the meanings.
Real is commonly used and widely understood to refer to a coin or cob among the community of treasure hunters and numismatists, but not so much among the general population. Again, check your English language dictionary for the meanings of the "real."
It is interesting to me, and perhaps relevant, that the English speaking colonies and early states that commonly used Spanish coinage in everyday life did not adopt the Spanish terms entirely but used instead used the terms piece of eight and bit or bits.
I am not trying to convince you that my spelling of the word is correct. I'm just explaining why I use the spelling I use, and that is because I've found it useful. And evidently, I'm not the only one.
I've never been one to see language as a static list of words and set of rules. Its primary purpose is to communicate. It evolves. With frequent usage, words like television quickly becomes TV.
Besides being a means of communication, language is also an art and a form of personal expression.
---
There is a new yellow blob coming off Africa on the National Hurricane Center map. I'll keep an eye on that.
The Treasure Coast surf is now up around two or three feet and will stay that size for several days.
We are getting some nice high tides.
---
24 years since the Trade Towers fell. That was a shocking site. Hard to forget.
---
If you are easily triggered, keep your safety on.
---
So here we are
---
Good hunting,
Treasureguide@comcast.net